Um alle Bilder zu sehen, registrieren Sie sich bitte und melden Sie sich an. Dadurch können Sie auch unsere Beiträge kommentieren und unseren E-Mail-Newsletter abonnieren. Klicken Sie hier, um sich zu registrieren
01.03.2007

Wörterbuch für Baumaschinen jetzt online

Was heißt „verricello“ auf der italienischen Webseite eines Herstellers? Was bedeutet das spanische „dirección de la grúa“? Wie übersetzt man „Stempelbühne“, „Planierraupe“ oder „Hubwinde“ ins Russische?

Das berüchtigte Fachchinesisch ist zwar noch keine Fremdsprache. Aber schwierig wird es, wenn einem Fachausdrücke in der Fremdsprache vollkommen Spanisch vorkommen. Abhilfe verspricht ein neues Online-Wörterbuch.

Im Internet lassen sich derlei spezielle Fachwörter häufig nicht oder nicht so leicht finden. Baumaschinen-Fachbegriffe in neun Sprachen kann man nun beim Lectura-Verlag online abrufen. Das Wörterbuch umfasst Fachausdrücke in den Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Russisch, Tschechisch und Chinesisch. Zu einigen Wörtern sind Bilder hinterlegt.

Der Zugang zum Online-Wörterbuch kostet im ersten Jahr 99 Euro. Jedes weitere Jahr schlägt mit 49 Euro zu Buche. Das Wörterbuch werde ständig erweitert, teilte der Verlag mit.

Übrigens: „verricello“ heißt „Seilwinde“. Mit „dirección de la grúa“ ist die „Kransteuerung“ gemeint.

Kommentare